|
|
|
ÚR ÉS KUTYA
IDILL
HERR UND HUND
EIN IDYLL
1918
FORDÍTOTTA
SÁRKÖZI GYÖRGY
BAUSÁN FELBUKKAN
Ha a szép tavasz nevéhez méltónak mutatkozik, és ha előző nap idejében nyugovóra tértem, s ennélfogva a madarak csivitelése föl tud ébreszteni, s... |
2013-02-17 18:11:03 |
|
|
|
|
|
|
... sajátos, kikalapált stílust nemigen olvasunk magyarul az utóbbi évtizedekben. A lényeg nem a stílus sajátossága, eredetisége, hanem funkcionalitása, és a regényen végighúzódó, természetesen csalafinta homogenitása. A szöveg kissé körülményes, túlpontosító, a mondatok ritmusa időnként megtörik, szinte gondolkodás folyik előttünk, ám valamely, eleinte nem könnyen meghatározható, mag... |
|
2012-05-09 20:44:19 |
|
|
|
|
|
|
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
SÖTÉT BÚJÓCSKA
Az írásokat összegyűjtötte és a szöveget gondozta
RÉZ PÁL
TARTALOM
PILLANATKÉPEK
A MI NÓTÁINK
EMBER ÉS VILÁG
SZÜRKE RAJZOK
NAPLÓM
TAPS
A KÖLTŐ
SZABADSÁG
ÓDA A TELEFONHOZ
EMBER ÉS VIL... |
2012-04-10 06:48:50 |
|
|
|
|
|
|
... fejében -, ezt mondom majd neki: "őszinte szívjátékkal". Minden nőt meghódítasz ezzel. Ekkor olyast érez, aminek nem bír ellenállni. Hallod? Így. "Őszinte szívjátékkal" - tagolta különös, csalafinta mosollyal, Estire meredt, és szeme olyan volt, mint a tűz. - Bólints, ha te is érzed ezt. Érzed most?
Esti, aki nem érezte azt, amit az a nő érezhet, de érezte, hogy mit ére... |
|
2012-04-09 16:22:42 |
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár
A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f... |
|
2012-04-09 10:19:59 |
|
|
|
|
|
|
THOMAS MANN
VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK
TARTALOM
TRISZTÁN
TONIO KRÖGER
HALÁL VELENCÉBEN
ÚR ÉS KUTYA IDILL
MARIO ÉS A VARÁZSLÓ
TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY
AZ ELCSERÉLT FEJEK
INDUS LEGENDA
TRISZTÁN
TRISTAN
1902
FORDÍTOTTA
K... |
2012-04-07 10:53:31 |
|
|
|
|
|
|
... tartott.
Előbb kirakták a fiókokat. A tárgyak, mintha bújócskáztak volna, egyszerre előbukkantak nem remélt helyekről. Egy szelencéből, melyet megráztak, kilenc körmöci arany gurult ki csalafinta kacajjal. Játszódva kellett utánarohanni. De leltek más egyebet is. Két kilincset egy láda alján, egy könyvben svájci frankokat, melyeket a menekülés eshetőségére tettek félre,... |
2012-04-03 14:18:49 |
|
|
|
|
|
|
GEORGE ELIOT
A VÍZIMALOM
FORDÍTOTTA SZINNAI TIVADAR
TARTALOM
ELSŐ RÉSZ
A FIÚ MEG A LÁNY
1 A DORLCOTE-I MALOM
2 A DORLCOTE-I MALOM GAZDÁJA KIJELENTI, MIT HATÁROZOTT TOM JÖVŐJÉRŐL
3 MR. RILEY TANÁCSOT AD TOM ISKOLÁJA DOLGÁBAN
4 TOMOT HA... |
2011-12-20 19:14:21 |
|
|
|
|
|
|
... tekint vissza. Ázsiából származik, akár vitéz eleink, kacskaringós, keleti gondolkozás szükséges hozzá, figyelem, lelemény, állandó lélekjelenlét. Hosszú, mint egy furfangos mese, melynek csalafinta bevezetése van, ármányos folytatása, meglepő gyors kifejlete. Fejtörést is kíván, de amellett nem száraz, rendkívül kedélyes. Emberöltők dolgoztak rajta, míg ilyen elmésre csiszolták.|... |
2011-12-20 12:12:37 |
|
|
|
|
|
|
... hal, s az ételeket, melyeket az élettan törvényei szerint már emésztett, szinte látták gyomrában, mint egy üvegfalon keresztül. Ilyenkor az ember megveszhetett a jókedvtől, ha arcára csalafinta tiszteletet erőltetve, szemébe meredve, magában többször ezt kérdezte tőle: "Jó volt-e, Kobak, a sonkacsülök, ízlett-e a vesevelő, nem volt-e kissé büdös a hal, Butykos?" Két csúfnévvel is ... |
2010-10-08 16:21:21 |
|
|
|
|